Як обрати слова для опрацювання з учнями на уроках англійської

Teaching English for IT
18 Жовтня 2022
4 хв. читання
1856
Поділитися:
Як обрати слова для опрацювання з учнями на уроках англійської

Для багатьох вчителів список слів, який вивчають у класі, буде значною мірою визначатись підручником, або матеріалами, які вони використовують на уроці. Незважаючи на це, будуть зустрічатись і нові незнайомі слова, на які неминуче доведеться звернути увагу під час заняття. Іншими словами, прямо чи опосередковано всі вчителі приймають певні рішення про словникове наповнення уроку, та/або скільки часу та уваги приділити цій лексиці. Отже, які ж основні критерії впливають на лексичний відбір?

Попрактикуємо. Спробуйте відповісти на питання і обгрунтувати ваш вибір.

На які з наведених нижче слів варто звернути увагу

під час уроку з групою дорослих рівня А2 (Elementary)? Чому саме ці?

employee     opportunity      experience      integration       challenging        profitable       

guess the meaning       communicate    identify bugs    have smth in common      interest rate

Чи будуть ці слова корисні для студента?

Якщо учням потрібно буде використати слово чи фразу під час уроку, тоді це корисно. В класі ми можемо приймати обґрунтовані рішення щодо словникового наповнення, яке є необхідним для вивчення, починаючи зі слів і фраз, які є частиною повсякденної взаємодії викладач – студент, або студент – студент.

З цієї причини guess the meaning та have smth in common будуть корисними для вивчення.

З іншої сторони вирішити, який словниковий запас знадобиться студентам поза межами класу важче, але більшість учнів (і особливо тих, що на початкових рівнях) захочуть мати можливість підтримувати повсякдені small talk про соціальне життя/події, інтереси тощо. З нашого досвіду, більшість учнів також хочуть мати можливість оперувати більш професійною лексикою відносно їх професій. Це є вагомою причиною звертати увагу на слова capital funding, integration, customizable, identify bugs

На уроці General English ваші учні можуть не мати конкретних потреб, або, можливо, не можуть їх визначити. Однак, з досить однорідною групою, що має однакову специфіку потреби, наприклад, Business English, життєво важливо, дізнатися, якомога більше про ситуації, в які  потрапляють студенти та коли їм доводиться використовувати свою англійську, аби визначити найбільш корисний фокус у лексиці. І для цього типу групи відносно не популярний вираз, такий як interest rate, може бути надзвичайно корисним.

Ще більше про комунікативну методику викладання в інстаграм Solid:

Як часто ці слова використовуються?

Логічно, що важливим фактором буде частота використання обраної лексики. Завдяки розробці computer corpora (великих баз даних розмовних і письмовий текстів), тепер ми маємо набагато точніші данні та детальну інформацію про відносну частотність використання слів і мовних контекстів, в яких вони найчастіше зустрічаються. Частина цієї інформації зараз є доступною для тих, хто вивчає англійську мову, тому вчителі можуть прийняти більш обґрунтовані рішення щодо лексичного вибору, ніж це було, наприклад, десять років тому. 

Чи можна навчити цьому слову?

Це може здатися поганим виправданням відмовитися від презентації нового слова на тій підставі, що воно надто важке, але це саме те, з чим нам, можливо, доведеться зтикатись працюючи зі студентами початкового рівня.

Слова, які ми можемо намалювати (наприклад, circle), показати (наприклад, keyboard), або продемонструвати (наприклад, cooperate) легше навчити ніж більшість елементів, які потребують визначення чи пояснення. 

Абстрактні слова особливо складні для тих, хто навчається на низькому рівні. В нашому у попередньому списку challenging та profitable потрапляють до цієї категорії. Чи варто їх ігнорувати? Іноді ми можемо, але ми не можемо повністю захистити учнів від «важких» слів. У деяких випадках ми повинні бути до цього готові – витратити час на слово, а також визнати, що наше пояснення може бути неадекватним; але з подальшою роботою зі словом в різних контекстах, відповідаючи на питання, учні поступово формуватимуть розуміння його.

Наприклад, слово challenging: можна надати дифініцію слова difficult, in a way that tests your ability or determination; але чи допоможе це студенту зрозуміти, коли саме це слово більш доречне?

Краще використати контекст та допомогти студенту зрозуміти, в якій ситуації слушно використати це слово:

This has been a challenging project for us all, we had lots of problems to fix.

Спитайте в своїх учнів:

  • чи легко було працювати над цим проєктом?
  • чи багато часу вони витрачали на вирішення проблем та нагальних питань?

Попросіть навести синонім до слова challenging – якщо ви надали достатньо інформації для розуміння, та задали вдалі питання, то студенти вам скажуть – difficult.

Тоді останім важливим моментом буде перенесення цього слова в їх контекст – спитайте чи в них на роботі є/або були challenging tasks, попросіть описати їх коротко.

Організація словникових наборів

Важливо пам’ятати, що лексичний сет, який ми плануємо опрацювати на уроці не обов’язково відповідає тим словам, які студент в результаті запам’ятає.

Насправді, два учні зазвичай не здобувають однакові знання з одного й того самого уроку. Один учень може запам’ятати слово Optimize, побачивши його в тексті; інший може не вивчити це, але запам’ятати, Estimate , бо викладач роказав історію, яка відгукнулась студенту; а ще хтось пригадає Be on mute, але решту ні.

Сприйняття учнями нового словникового наповнення іноді може здаватися досить випадковим, але ми все ж вважаємо, що має сенс організувати лексичні одиниці за наступними критеріями:

  • презентація лексики з достатнім для розуміння контекстом, допомоагає системному запам’ятовуванню;
  • правильно організована перезентація нових слів допоможе учням розуміти свій розвиток, і це може допомогти в подальшому при перегляді нотаток;
  • організоване навчання лексики також означає, що ви знаєте що ви вчите та навіщо, що, у свою чергу, означає, що ви можете пригадати та перевірити якість засвоєних знань;

Добірку слів можна організувати різними способами, але є три основні принципи:

  • слова, пов’язані за темою (наприклад, relocation, soft skills, project lifecycle)
  • семантично пов’язані групи слів (наприклад, synonyms and antonyms)
  • лінгвістично пов’язані елементи (наприклад, linking words, phrasal verbs, noun suffixes, word families)

Давайте розглянемо їх більш детально.

Слова, пов’язані за темою

У будь-якому мовному курсі об’єднання нової лексики за темами є одним із найпоширеніших принципів організації. Тексти (як письмові, так і аудіо), граматична тема, розмовна та письмова практика – усе це може бути сплетено навколо теми, а потім лексика в межах цієї теми стає головним напрямком розвитку словникового запасу. 

Але теми можуть значно відрізнятися за масштабом. Наприклад, якщо ви влаштуєте брейнсторм на тему розпорядку дня, ви придумаєте десять або двадцять ключових фраз (work remotely, have lunch at work, write reports, have meetings, etc.). 

Порівняйте це з темою Web Design, і ви побачите, що досить складно обмежити кількість ключових слів. Одних тільки прикметників, які використовуються для опису, можуть бути десятки. Це може створити реальні проблеми, коли ви складаєте план. 

Для того, щоб вирішити, який словниковий запас варто охопити на уроці, варто згадати критерії з попереднього розділу:

  • корисність слів,
  • частота їх використання
  • можливість навчання тощо

Пам’ятайте, що слова в контексті потрібні для відпрацювання граматичних структур або розмовних кліше. Наприклад, дієслова пов’язані з хобі, потім будуть потрібні для відпрацювання  like + V-ing; правила компанії та професійні обов’язки часто супроводжуються модальними дієсловами.

Які граматичні структури та розмовні кліше можна розглядати на початкових вірнях А2-В1 на наступних темах?

relocation        meetings        time management       computer evolution      career plans

Семантично пов’язані групи слів

Семантичні групи включають в себе слова, пов’язані з один значенням, і найрозповсюдженіше групування – це синоніми та антоніми. 

Подібність у значенні між двома словами зазвичай має бути кваліфікована за одним або кількома з наведених нижче способів:

  • різниця в стилі, benefits більш формальне, ніж perks;
  • різні випадки вживання, наприклад, enormous можна використати як величезний для величезного рівня заробітньої плати (enormous salary), в той час як massive також величезний, однак використовується в іншому контексті massive scale;
  • різна широта значення, наприклад, boring більш загальне за значенням, ніж tedious;
  • інша граматика, наприклад, say to somebody, але tell somebody;
  • подібні в одному контексті, але не в іншому, наприклад, ти можеш говорити про wonderful або delicious їжу, і ви можете відвідати wonderful вебінар, але зазвичай не говорять про перегляд delicious вебінар.

Антоніми також є корисним способом організації лексики, особливо під час навчання прикметників, наприклад, busy/free, informative/pointless.

Це також дуже поширений принцип організації, коли ми хочемо зробити увагу на негативному значенні прикметника, наприклад, decisive/indecisive, honest/dishonest тощо. 

Лінгвістично пов’язані елементи

Наступний тип групування — це той, у якому основна увага приділяється лінгвістичній структурі. Це може бути на рівні словотвору:

  • префікси, un + adj; in + adj
  • суфікси, -tion, -ness
  • складні іменники, website wireframe, health insurance

Або ж на рівні синтаксису:

  • adjective + preposition, interested in, good at
  • verb patterns, decide / want + to do, enjoy + -ing
  • linking words, so, because, as
  • phrasal verbs, put sth on, switch off
  • uncountable nouns, homework, information

Безсумнівно, корисно використовувати ці типи групування, але недоліком є ​​те, що може бути дуже важко забезпечити природну та комунікативну практику сетів з цієї категорії, адже їх було обрано, тому що вони показують особливості англійської мови.

Ще одна складність з таким розподілом може бути через рівень знань студентів.

Наприклад, щоб створити сет фразових дієслів, скажімо separable/inseparable phrasal verbs для тих, хто навчається на початковому рівні, нелегко знайти саме ті дієслова, які будуть корисні та які також призведуть до комунікативного відпрацювання. В цьому випадку краще розібратися з більш простими фразовими дієсловами (наприклад, hand in, stay in, turn on/off).

Словниковий набір може бути організований в рамках однієї частини мови, напр. усі іменники, усі прикметники або всі фразові дієслова.У цьому є логіка, але недоліком є ​​те, що це може бути певним обмеженням, зокрема в плані забезпечення комунікативності під час відпрацювання. 

Наприклад, якщо ви вивчаєте слова пов’язані з онлайн зустрічами (в більшості це іменники), важко придумати спосіб відпрацювання окрім того, коли і з ким в тебе була зустріч.

Якщо розширити ренж слів та включити в список дієслова та/або прикметники, маємо більше простору для практики: діалоги про організацію/скасування зустрічі, теми зустрічі, тощо.

Фокусуючись на комунікативному застосуванні лексики учнями, ви швидко зрозумієте, що окрім слів (key vocabulary), вам також потрібно навчити студентів словам з якими ключова лексика викорстовується.

Візуалізація потреб часто може дати вам більш повне розуміння про збалансований набір слів у рамках теми. Наведемо приклад:

Вокабуляр з текстів

Як варіант, можна навіть розмістити заголовки категорій на Whiteboard, і дати студентам завдання заповнити їх самостійно, таким чином перевіряючи знання, які вже є у студентів та з’ясовуючи сфери для покращення. 

Вокабуляр з текстів

В автентичних текстах ви знайдете тематичну лексику передивляючись весь текст, однак доволі рідко можна знайти лексичний набір, який повністю відповідає рівню групи. 

Слова можуть не належати до одного класу слів, і вони можуть не бути однаково частими у використані. 

Коли ви працюєте з текстами, ви маєте працювати зі словами наступним чином: обирати слова з різних, однак дотичних тем. Зосередьтеся на лексичних наборах, особливо тих, які матимуть найбільше значення для ваших учнів. Інакше покращення словникового запасу може стати лише стадією уроку, а учні – в результаті не будуть розуміти що ж вони вивчили на уроці.

Подивіться на текст та слова обрані для опрацювання, як вони будуть корисні для студента та в яких випадках будуть використовуватись?

How Much Silicon Valley Tech Workers Actually Make

Surprise, surprise: people who work in tech are rich. And now we know exactly how rich – in 2018 a new law started that requires companies to report the median pay of their employees.

Google employees are made of money: their median annual pay in 2018 was $246,804. That’s an increase of nearly $50,000 from what Google employees made in 2017.

Facebook came in second place, with a median pay of $228,651 in 2018. However, this number fell by nearly $12,000 from 2017. They say there was “no reason” for the decline, although Facebook had a crisis last year, including a big data breach.

Meanwhile, it’s not too bad to work at Twitter, Square, Workday, or Nvidia, where employees all made on average over $150,000 in 2018. That’s more than enough to afford rent for a small two-bedroom flat in San Francisco. According to the National Low Income Housing Coalition, you have to make at least $127,000 per year to be able to live in San Francisco.

However, working at Amazon doesn’t look so hot: the median salary in 2018 was only $28,836. But that’s because most of its employees aren’t highly-paid software engineers — it’s bluecollar workers managing inventory and filling warehouse orders.

If it seems to you like Silicon Valley tech employees are especially loaded, you’re correct: the average wage for a software engineer in the San Francisco Bay Area is about $140,000, while the national average is $104,000.

Adapted from “San Francisco Gate” News, 2019

Презентація слів через візуальні техніки

Учні з початковим рівнем англійської мають обмежені знання мови, і це величезна перевага, якщо ви можете передати значення словами або візуально:

  • малюнок або схема
  • картинка/фото предмета
  • використання реалій, тобто показ самого предмета
  • ілюстрування предмета за допомогою пантоміми та жестів

Подумайте, який візуал можна використати для презентації наступних слів?

Multitasking     Notification        to-do list    Wireless          Employee

Звісно, візуальні техніки можно використати лише для обмеженої кількості слів, тому варто прибігати до неї за можливості, але не повсякчас.

Вербальні техніки

Для багатьох важливих слів, які часто використовуються, можна лише презентувати значення через інші слова. Найбільш важливі з них є:

  • визначення / пояснення
  • синоніми та антоніми
  • контекстуалізовані приклади речень
  • приклади ситуацій (підводячи студента до значення)

Визначення/пояснення дуже добре працюють для деяких слів. Старайтеся не використовувати терміни складніші за пояснювальне слово, або одного й того ж рівня, наприклад, become aware of для пояснення слова realize. Ці слова можуть бути не знайму учневі, і той факт що вони не розуміють пояснення може їх демотивувати. Пояснюючи нове слово використовуйте лексику рівня нижче, grade your language no matter what.

Яка з наведених дифініцій дає адекватне пояснення згідно рівню та

є достатньою для розуміння слова?

feature – a typical quality or an important part of something

employee – someone who is paid to work for someone else

application – an official request for something, usually in writing

recognize – acknowledge the existence and validity

Для інших слів краще підійдуть контекстуалізовані речення, наприклад:

  • There’s no easy solution to this problem.
  • She just seems so unhappy and I don’t know what the solution is.
  • When you finish doing the demo-task, the solution can be used by the соmpany.

Таким чином можна не тільки висвітлити значення слова, а й звернути увагу на синтаксичні особливості (як слово використовується в реченні).

Використання ситуації

Використання ситуації для ілюстрації значення слова може займати трохи часу, але іноді це необхідно. Це може забезпечити студентів чітким, реалістичним контекстом, завдяки якому слово запам’ятається назавжди.

Чи можете ви вгадати key word, якому вчитель навчає студентів за допомогою історіі?

Вчитель розповідає історію:

I went on a business trip to Greece last year. I had to go by plane and I absolutely hate flying. So, when the plane was in the air, I was really (key word).

How did I feel? (elicits ‘frightened/scared’ from the students).

Yeah, I was frightened. Then the plane started to land (motioning movement to indicate landing). The landing is the worst bit. I was terrified – very frightened. But, finally the wheels hit the ground – we landed – and the plane slowed down and stopped (accompanies the narrative with ‘phew’ and drops the shoulders). I was so (key word).

Потім вчитель надає слово – relieved та перевіряє чи учні розуміють це (наприклад, питає про ситуації, коли люди відчувають полегшення). Окрім самої ситуації для контексту вчитель надав корисну практику розуміння на слух, а в ході оповіді використав ще й інше слово, яке може бути новим frightened. Виділивши головне слово relieved, викладач може запитати учнів, чи пам’ятають вони слово, яке використали для опису його стану «дуже налякана», і зосередитися на цьому додавши ще одне слово до словникового запасу учнів. Іншими словами, цю ситуацію можна використати для вивчення кількох нових слів.

Коли ми використовуємо подібні ситуації під час презентацій слів, ми спираємось на знання наших учнів про світ, використовуючи будь-яку з ситуацій, з якою вони всі знайомі, або принаймні одна з таких, які можна буде осягнути коли потрапиш в неї (вам не потрібен досвід польоту, щоб знати, що багато хто боїться літати.). Це допоможе направляти учнів до значення слів, а також робити презентації більш значущими, якщо студенти бачать, як лексика вписується в їх реалії життя.

Яку б техніку ви не використовували, важливо надати приклади речень, і ще краще, якщо ваші учні зможуть навести власні приклади або відповісти на прості питання використовуючи нові слова.

Фух, це була дуже інформативна стаття і ми вдячні тобі за приділений тобою час! Команда Solid завжди в пошуку класних тічерів в команду, приєднуйся до нас, щоб стати гуру у викладанні англійської і зробити ІТ комʼюніті України англомовним! Чекаємо твій відгук на вакансію English Teacher в Solid за лінком.