Що відрізняє хорошого бізнесмена від успішного? Відповідь проста, хоча й не дуже очевидна — це знання інглішу. Якщо ви маєте справу, пов’язану з діджитал сферою, то англійська потрібна з трьох основних причин: для розширення ринку, аби бути в курсі всіх трендів та нових досліджень раніше за конкурентів, та щоб розуміти метрики, необхідні для успішного просування свого продукту і не тільки.
На останньому пункті зупинимось більш детально та розберемо такий собі словник бізнесмена для діджитал сфери.
Що таке ROI і як його рахувати?
ROI у digital маркетингу — це return on investment та один з найважливіших метрик для власника бізнесу. Він є загальним показником повернення інвестицій бізнесу.
Рахується за формулою: чистий прибуток / інвестиції в бізнес * 100%.
Чистий прибуток тут — це різниця між вкладеними інвестиціями та загальними витратами на бізнес за певний проміжок часу, що включає собівартість товарів.
Що таке roi у бізнесі? Це формула, що допомагає оцінити наскільки успішно розвивається ваша справа. Хорошим показником можна вважати цифру більш як 100%.
Формула ROAS
Це ще одна важлива абревіатура у словнику англійських слів digital сфери, вона розшифровується як Return on Advertising Spend та показує окупність витрат на рекламу.
Розраховується за формулою: дохід від реклами / витрати на рекламу * 100%.
Якщо показник виходить 100% — реклама окупила себе, понад 100% — принесла прибуток, менше ніж 100% — спрацювала в мінус.
Що таке ROMI?
Якщо ви думали, що англійські терміни, які повинні знати digital маркетологи, закінчуються на ROI та ROAS, то маємо для вас новини — ні 😉
ROMI — це показник, що дуже близький до ROAS, та все ж таки, більш широкий. Це Return on Marketing Investment – показник окупності маркетингу.
Його формула: дохід від маркетингу – витрата на маркетинг / витрати на маркетинг * 100%.
З основними та, напевне, найголовнішими абревіатурами розібрались, тепер поповнимо словник виразами, розуміючи переклад та значення котрих ви станете своїм у будь-якій тусовці маркетологів.
Adaptive content — адаптивний контент.
Тобто контент, адаптований до досвіду, поведінки та бажання користувача, аби донести йому правильне повідомлення у потрібний час.
Bounce rate — відсоток відмов.
Це відсоток користувачів, що заходять на одну сторінку сайту і йдуть майже одразу, замість того, аби поскролити далі або перейти на іншу сторінку.
Digital commerce — це продаж цифрового продукту: програмного забезпечення, мобільних програм, онлайн-курсів, електронних книг, шрифтів, графіки, фото тощо.
Engagement — залучення.
Здатність утримувати увагу аудиторії та залучати її.
Funnel — воронка продажів.
Lead generation — лідогенерація.
Залучення користувачів, що забезпечує продажі та отримання контактів в обмін на корисну інформацію.
Market research — дослідження ринку.
Систематичний збір, реєстрація, аналіз та використання даних, що стосуються передачі та продажу товарів та послуг.
Native advertising — нативна реклама.
Це платний контент, який розміщується на популярних сайтах, відповідає стандартам редакції та очікуванням аудиторії.
Paid social/paid influencer — лідер думок, котрому компанія платить за згадку свого продукту на його сторінках.
User-generated content/user-created content — це контент, створений самими користувачами.
Це можуть бути фото- чи відеоматеріали з продуктом компанії, відгуки про користування ними. Найпопулярнішим прикладом такого продукту є Вікіпедія, адже контент для неї створюють самі юзери.
Запам’ятати всі ці слова доволі складно, особливо коли це робиться самотужки і без належної практики. Та вихід є, певна річ. І ймення йому — курс для маркетинг спеціалістів в Solid. Там всі ці терміни розберуться на практиці, а тічери допоможуть навчитись жонглювати всіма цими абревіатурами як в листуванні, так і в живому мовленні. Тож you can learn IT та see ya у Solid 👋