SOLID English School Blog

Почему IT специалисту нет смысла учить общий английский?

За 3 года работы Solid English School помогла более 1000 клиентов улучшить уровень владения английским. Как основатель, я горжусь этим достижением и часто визуализирую себе эту тысячу айтишников, которые благодаря усилиям моей команды свободно общаются и переписываются на английском с иностранными коллегами и клиентами. 

Еще чаще я визуализирую человек 500, которые в течение трех лет отказывались от обучения со словами: 

“Я сначала выучу базу, а потом приду к вам за профильным английским для программистов”. 

Эта группа людей мотивирует меня рассказывать о специфике IT английского, о том, как мы преподаем и почему общий английский не пригодится IT специалисту в работе. 

Огромная часть грамматической и лексической базы General English для IT специалиста, который использует английский язык на работе, бесполезна. Более того, она может навредить.


Зачем разработчику знать слова по темам семья, музыка, еда, книги, отели? 
Зачем QA engineer знать, как называется кухонная утварь, предметы мебели или, моя любимая тема, которая есть в большинстве учебников начального уровня “classroom language”? В рамках, этой темы IT специалисты учатся говорить: “sit down, please”, “who’s on duty today”, “open your books, pupils” 

Подобная лексика пригодится IT специалисту, когда он/а будут помогать своему ребенку делать домашки по английскому с 1 по 4 класс. Хотя, конечно, время (минимум 4 месяца) и деньги, потраченные на изучение этого материала, уже не вернуть.

Опасная грамматика, которой вы научитесь изучая “базу” General English!


В 90% учебниках уровней Starter, Beginner, Elementary есть грамматическая тема “Imperatives” (повелительное наклонение) - это то, как в английском мы можем приказывать и очень строго и жестко просить:

  • “Close the window!”
  • “Open the door!”
  • “Don’t do it!”
  • “Send me this file, please!”

Русско и украиноговорящим эта тема всегда хорошо понятна, потому что наш стиль речи зачастую прямолинейный: нам достаточно произнести приказ и добавить к нему слово “пожалуйста”, чтобы собеседник не обиделся. Но у носителей другие правила общения.

Если IT специалист на встрече с американскими или европейскими коллегами скажет:

  • “Send me that file, please!”
  • “Review my code, please!”

это будет фиаско. 

У меня был клиент, которого из-за подобного некорректного использования английского уволили с работы.

У собеседника будет впечатление будто ему приказывают, над ним доминируют и максимально неуважительно ведут себя по отношению к нему.
Лучше сказать:

  • “Would/could you send me this file?”
  • “Do you mind reviewing my code?”
  • “Hey, I was wondering if you could review my code.”

20% знаний на групповых занятиях вы получаете не от преподавателя, а от коллег по группе


Даже имея одинаковый уровень владения языком, каждый человек может знать и использовать разные слова, фразы и структуры. Очень часто мы с коллегами замечаем как фразы одного клиента подхватывает другой и начинает использовать интуитивно, хотя преподаватель не заострял на этом внимание и в содержании курса их нет.

Нам свойственно “подхватывать” иностранный язык в процессе коммуникации. Уверена, вы подобный феномен замечали оказавшись за границей - после нескольких дней нахождения в среде вы обязательно запоминаете и начинаете использовать фразы, которые чаще всего слышите. То же самое происходит и на занятиях.

Помню, моего студента - проектного менеджера, который с первого занятия часто использовал фразу “silver bullet” = "идеальное/простое/чудодейственное решение”. Через 2 недели занятий, остальные участники группы один за другим начали подхватывать эту фразу и интуитивно ее использовать:

  • There is no silver bullet that will prevent all production incidents.
  • There is no silver bullet that will keep all the employees motivated. 
  • There is no silver bullet to this problem. 

Именно поэтому очень важно изучать язык вместе с теми, у кого: 
  • Цели такие, как и у вас (владеть английским на уровне B2/C1 для коммуникации с коллегами и заказчиками в компании; получить повышение; перейти работать в международную IT компанию);
  • Смежная сфера деятельности (они тоже работают в IT, учатся на IT курсах).

На курсах общего английского вы будете изучать английский с домохозяйками, строителями, водителями и людьми из десятков других профессий. Безусловно, у каждого вы сможете чему-то поучиться, но с высокой вероятностью эти знания не станут вам полезными в работе. 

С другой стороны, когда на занятиях все участники из одного информационного поля, а именно из IT сферы, вместе вы сможете обсудить специфические профессиональные темы, поделиться опытом решения тех или иных проблем, использовать понятную друг другу профессиональную терминологию и банально смеяться над одними шутками. 

Более того, изучая английский для работы вместе с людьми из вашей сферы, вы сможете познакомиться с действительно полезными ребятами. 

Еще один свежий кейс: в апреле мы запустили группу IT английского, среди участников были IT рекрутер и разработчик, открытый к предложениям. Через пару недель после старта курса разработчик получил оффер и начал работу в компании IT рекрутера.


Хочешь начать эффективно изучать английский? Выбирай курс и welcome на пробное занятие!












IT ENGLISH
Made on
Tilda